Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Transportation
Jornalism
Math
Economy
Education
Translate French Arabic طلب نقل المعلومات
French
Arabic
related Results
-
charroyer (v.) , {transport.}more ...
-
charrier (v.) , {transport.}more ...
-
mention (n.) , {jorn.}مَعْلُومَات {صحافة}more ...
-
معلومات {رياضيات}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
hypothèse (n.) , {math.}مَعْلُومَات {رياضيات}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
المعلومات الراجعة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
rancard (n.)more ...
-
dégager (v.)more ...
- more ...
-
معلومات و معارف {تعليم}more ...
- more ...
-
informatique (n.) , {informatique}more ...
-
معلومات و معارف {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
rencard (n.)more ...
-
renseignement (n.)more ...
-
معلومات و معارف {تعليم}more ...
- more ...
-
informatif (adj.)غني بالمعلومات المفيدة {informative}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
c) En défendant et en protégeant la liberté d'expression, la liberté des médias, et la liberté de chercher, de recevoir et de diffuser des informations afin, notamment, d'améliorer la transparence des institutions publiques et des procédures décisionnelles, et en responsabilisant davantage les agents de l'État;''(ج) تشجيع وحماية حرية التعبير، وحرية وسائط الإعلام، وحرية طلب المعلومات وتلقيها ونقلها لأجل أمور من جملتها تحسين شفافية المؤسسات العامة وإجراءات إقرار السياسات وتعزيز مساءلة الموظفين الحكوميين؛
-
Se félicite de l'adoption de la Convention des Nations Unies contre la corruption8, attend avec intérêt son entrée en vigueur le 14 décembre 2005, et exhorte tous les États qui ne l'ont pas encore fait à envisager de la signer et la ratifier;(ج) تشجيع وحماية حرية التعبير، وحرية وسائط الإعلام، وحرية طلب المعلومات وتلقيها ونقلها لأجل أمور من جملتها تحسين شفافية المؤسسات العامة وإجراءات إقرار السياسات وتعزيز مساءلة الموظفين الحكوميين؛
-
Parmi les autres problèmes de droits de l'homme qui se posent dans le cadre de la lutte antiterroriste figurent les questions qui concernent la coopération judiciaire, notamment le recueil d'informations par un État à la demande d'un autre; le transfert d'informations d'une juridiction à une autre; les procédures judiciaires impliquant le recours à des éléments de preuve réunis à l'étranger; et l'utilisation de données du renseignement dans les procédures judiciaires.وتشمل التحديات الأخرى التي تتعرض لها حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب القضايا المتصلة بالتعاون القضائي، مثل المسائل المتعلقة بتولي دولة جمع المعلومات بناءً على طلب دولة أخرى؛ ونقل المعلومات من ولاية قضائية إلى أخرى؛ والإجراءات القضائية التي تشمل أدلة تم جمعها في الخارج؛ واستخدام المعلومات الاستخباراتية في الإجراءات القضائية.
-
À cet égard, les - Costa Rica) [Les] États Parties prennent les mesures voulues pour que les handicapés puissent exercer leur droit à la liberté d'expression et d'opinion grâce (aux [autres] modes de communication (appropriés - Liechtenstein) de leur choix, en tant que de besoin, et notamment, Costa Rica) au braille, à la langue des signes [et aux autres modes de communication de leur choix, - Costa Rica] et demander, obtenir ou communiquer des éléments d'information [sur un pied d'égalité - Costa Rica] (dans des conditions d'égalité - Costa Rica) (à égalité - Canada) avec les autres personnes, notamment :وفي هذا الشأن - كوستاريكا) تتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة لضمان تمكن المعوقين من ممارسة حقهم في حرية التعبير وإبداء الرأي من خلال طرق ([بديلة] (مناسبة - ليختنشتاين) للاتصال من اختيارهم، عند الاقتضاء، بما في ذلك - كوستاريكا) طريقة ”بريل“ ولغة الإشارة [وغيرها من طرق الاتصال التي يختارونها، - كوستاريكا] وفي طلب المعلومات وتلقيها ونقلها، [على قدم المساواة - كوستاريكا] (بشرط المساواة - كوستاريكا) (وعلى أساس المساواة - كندا) مع الآخرين، بوسائل تتضمن: